A Complete Bilingual Wedding Emcee Script for Singapore Banquets (English & Mandarin)

by Vivian | Apr 19, 2026 | Blog | 0 comments

Ultimate Bilingual Singapore Wedding Emcee Script

Planning a Singapore wedding banquet means juggling two languages, multiple ceremony segments, and a room full of guests from different generations. A well-structured emcee script takes the pressure off so the night flows seamlessly.

Below is a complete bilingual (English & Mandarin) emcee script you can adapt for your own wedding. Simply replace the bracketed placeholders with your details.


7:15PM — Guests Seated | Opening

English

A very good evening everybody. My name is [Emcee 1] and with me I have my co-emcee, [Emcee 2]. We would like to start off by thanking all of you for taking time off from your busy schedule to attend tonight’s wedding banquet. Together, we come to celebrate and wish upon the couple eternal matrimonial bliss.

On behalf of the wedding couple and their parents, we would like to express their heartfelt gratitude for your presence here today.

普通话

各位来宾,大家晚上好!我是 [司仪二],在我身边这位是 [司仪一]。 今晚,我们很荣幸担任这场喜宴的司仪。 首先,我们谨代表双方家长,向在座各位的莅临表示最诚挚的感谢。 感谢大家在百忙之中抽空出席新郎与新娘的结婚喜宴,并献上你们最真挚、最温暖的祝福。


7:20PM–7:25PM — Pre-Wedding Video

English

Before we invite the couple in, they have prepared a special video for you. Please sit back, relax and enjoy.

普通话

在欢迎这对新人入席之前,让我们先为大家呈献新人准备的一段小影片。请各位来宾欣赏。


7:30PM — 1st March In

English

We hope that all of you enjoyed the video as much as we did!

Tonight is indeed an occasion that we have all been waiting for, especially for the couple and their family, who at this moment are waiting to make their grand entrance. So without further ado, let us rise and put our hands together and give our warmest welcome to the newly wed!

普通话

希望刚才的短片,让大家感受到新人满满的幸福。 相信大家和我一样,怀着满心的期待,迎接这一刻的到来。 事不宜迟,请各位来宾起立,让我们以最热烈的掌声,欢迎这对新人入席!


7:35PM — Cake Cutting Ceremony

(Cue once on stage)

English

We shall now invite the newly wed to commence the cake cutting ceremony, which symbolizes the commitment to share and to provide for each other. Let us wish the couple a sweet and blissful marriage.

Thank you. Ladies and Gentlemen, please be seated as dinner will be served shortly. Please sit back and enjoy this lovely evening ahead.

普通话

现在,我们邀请新人举行切蛋糕仪式。 这一刻,象征着两人将携手并肩,在往后的日子里互相扶持、共同成长。 让我们以掌声,为这对新人献上最甜蜜、最真挚的祝福。

各位来宾,请就座,我们的晚宴即将开始。祝大家用餐愉快,尽情享用。


7:50PM–8:20PM — Suggested Game Time 🎮

This is a great opportunity to get guests laughing and engaged. Consider a fun interactive game that involves the couple or the whole room. Keep energy high with tiered prizes for first, second, and third place.


8:35PM–8:40PM — Childhood & Proposal Montage

English

Dear guests, once again on behalf of the couple and their parents, I would like to thank all of you for your generosity and for your precious time in gracing tonight’s reception.

Before we invite the couple in again, they have prepared a special presentation — a glimpse into their lives before they met each other. Please sit back, relax and enjoy.

普通话

各位来宾,今天对这对新人来说,是一个意义非凡的日子。 在此,我谨代表双方家长以及新人,再一次向各位的莅临与祝福,致以万分的谢意。 若在招待上有任何不周之处,还请大家多多包涵、见谅。 在欢迎这对新人入席之前,让我们为大家呈献一段新人童年成长与相识的影片。 请各位来宾欣赏。


8:45PM–9:05PM — 2nd March In + Champagne Toasting

1. Welcome

English

Please join us in giving a warm welcome and applause for the lovely bride and groom!

普通话

希望大家喜欢刚才的影片,相信大家也和我们一样,感受到这对新人满满的幸福与甜蜜。 现在,让我们以最热烈的掌声,欢迎这对新人再次入席!

2. Champagne Tower

(Cue once on stage)

English

We shall now invite the couple to commence the champagne toasting ceremony. The pouring of champagne symbolizes wealth and the overflowing of their love.

普通话

现在,让我们邀请新人,进行倒香槟仪式。 这一刻象征着他们的爱情像香槟般层层叠叠、甜蜜永恒。 同时,香槟也象征着财富源源不断,而爱情则如这流淌的香槟,长长久久。

3. Nuptial Toast

English

Let this lovely couple offer a nuptial toast to each other. Let us all put our hands together in wishing them an everlasting marital bliss!

普通话

接下来,请新郎、新娘互敬交杯酒,愿你们相敬如宾,永浴爱河。

4. Family & Friends Toasting (The “Yum Seng”)

English

Now we would like to invite the couple’s parents, immediate family members and close friends on stage for the toasting ceremony. Let us rise and toast to the beautiful couple.

  • First Toast: For a blissful marriage. Yum Seng!

  • Second Toast: For everlasting love. Yum Seng!

  • Third Toast: To start a family soon. Give it your all! Yum Seng!

普通话

接下来,有请双方家长及亲友上台。请各位来宾起立,让我们以三声 “饮胜” (Yum Seng) 送上祝福!

  • 第一杯: 祝他们永结同心 — Yum Seng!

  • 第二杯: 祝他们白头偕老 — Yum Seng!

  • 第三杯: 祝他们早生贵子!— Yum Seng!


9:20PM–9:30PM — Couple’s Speech

English

We shall now invite the couple to say a few words of appreciation. (After speech) Thank you both for that heartfelt message. As you enjoy dinner, the couple will now begin table-to-table photography!

普通话

接下来,有请新人向大家致词,分享他们的心声。 (致词后) 感谢新人的深情致词。在大家继续用餐的同时,新人将会逐桌与各位合影留念。


10:30PM — Farewell

English

Dear guests, we have now come to the end of tonight’s banquet. Thank you for celebrating with us. For those driving, please drive safely and have a wonderful evening!

普通话

今天的喜宴也即将画上圆满的句号。在此,再次衷心感谢各位的莅临。祝大家度过一个美好的夜晚。谢谢大家,晚安!


Quick Tips for Emcees

  • Customise Timings: Adjust to match the rundown provided by the banquet coordinator.

  • AV Coordination: Agree on hand signals for video playback and music cues.

  • Speech Speed: Speak slowly during the “Yum Seng” to let guests find their glasses!

Begin Your Journey

Tap the button below to send us your interest via WhatsApp, or fill out the form below and our team will get in touch shortly.